minus-squareJohnAnthony@lemmy.dbzer0.comtoLemmy Shitpost@lemmy.world•"ok, imagine a gun."linkfedilinkarrow-up2·edit-23 days agoI might be biased by the question but I spontaneously thought of “pistolet à clous” as the most common term (which indeed translates to nail gun). I agree with your other examples though, saying “staple gun” would be weird in french linkfedilink
I might be biased by the question but I spontaneously thought of “pistolet à clous” as the most common term (which indeed translates to nail gun).
I agree with your other examples though, saying “staple gun” would be weird in french